I NOSTRI CESTI REGALO
a partire da 25,00 euro - Mare - Terra o misti
I NOSTRI PRODOTTI
La Genuina’s sea and land food: a selection of the best ingredients chosen with care, passion and artcraft, with no additives. Respecting the natural and healthy characteristics of our products, we give you a real taste experience!
Il catalogo La Genuina Mare e Terra: una selezione dei migliori ingredienti ricettati con cura e maestria artigianale, rigorosamente senza conservanti e senza additivi, nel rispetto delle caratteristiche organolettiche, del l'integrità e della salubrità dei prodotti. Un'esperienza di gusto piena, vera e genuina.
Mare
Ondate di Gusto
MARINATED ANCHOVIES
Thanks to a Campania fishermen recipe, marinated anchovies bring to your table the flavor of the sea and of the typical italian artisan aromas. Ideal for starters.
220 g
1,030 kg
2 Kg
5 Kg
MARINATED WHITEBAIT
The 'Bianchetti' fish is a culinary speciality. Ideal to be served on croutons.
220 g
1,030 kg
MARINATED OR NATURAL SEAFOOD SALAD
Top quality squid, shellfish and shrimp. To be seasoned to taste.
220 g
1,030 kg
MARINATED ANCHOVISE SAUCE
A sauce to be spread made with anchovies, capers, spices and top quality olive oil. Ideal as appetizer or starter.
212 g
CREMA DI ALICI
Alici marinate, capperi e spezie saporite condite con pregiato olio di oliva per una crema che delizia aperitivi e antipasti, ma anche i primi piatti.
Terra
Picchi di Bontà
SLICED AUBERGINES IN OIL
One of the most popular! Sliced aubergines are an excellent appetizer or a special dressing for sandwiches, salads or fresh dishes.
314 g
1,7 kg
MELANZANE A FILETTI SOTT'OLIO
Uno dei sott'oli più amati! Le melanzane a filetti sono un ottimo antipasto o un condimento speciale per panini, insalate e freschi piatti unici.
MIXED AIBERGINES IN OIL
A different version of the classic sliced aubergines, prepared with our experience and creativity.
314 g
1,7 kg
MELANZANE MISTE SOTT'OLIO
Una versione con più fantasia delle classiche melanzane a filetti, messa a punto con esperienza e creatività.
STUFFED 'PAPACCELLE' IN OIL
A mediterranean recipe proposed with different fillings, ideal for tasty and colorful sides.
314 g
1,7 kg
PAPACCELLE RIPIENE SOTT'OLIO
Una preparazione mediterranea, riproposta con diversi ripieni, ideale per un contorno intenso nel sapore e nei colori.
GRILLED MUSHROOMS IN OIL
A secret recipe of excellent Pleurotus mushrooms in oil. Ideas as side.
314 g
1,7 kg
FUNGHI TRIFOLATI SOTT'OLIO
Ottimi funghi pleurotus sott'olio, conditi e conservati con una ricetta segreta. Ottimi anche come contorno!
MARINATED 'SCAPECE' ZUCCHINI
Delicate, tasty and flavored with fresh mint. Ideal as side or appetizer.
314 g
1,7 kg
ZUCCHINE ALLA SCAPECE
Delicate, gustose e profumate di menta, le zucchine alla scapece si prestano perfettamentecome contorno o antipasto.
STUFFED DRIED TOMATOES WITH OIL
The typical dried tomatoes are a delicacy. Parmigiano cheese, bacon and olives is just one of the possible fillings.
314 g
1,7 kg
POMODORI SECCHI
Pomodori secchi sott'olio per antipasti insoliti e gustosi. Disponibili anche ripieni di pancetta e olive, assolutamente da provare!
ARTICHOKES IN OIL
Top quality grilled artichokes ideal as side.
314 g
1,7 kg
CARCIOFINI SOTT'OLIO
Carciofini di prima scelta grigliati e messi sott'olio per un contorno sfizioso da gustare in compagnia.
OLIVE SAUCE
A sauce to be spread made with top quality black olives. Perfect on bread, croutons or with pasta.
212 g
CREMA DI OLIVE
Solo olive nere di prima scelta e pregiato olio di oliva per una crema deliziosa da gustare su pane o a crostini ocome condimento della pasta.
TRA TERRA E MARE
Quando la tradizione artigianale della nostra cucina incontra la caparbietà delle donne non nasce un'azienda,ma una signora azienda!
La Genuina, femminile anche nel nome, è così: Mena e Brigida selezionano,coordinano e si rimboccano le maniche, le loro collaboratrici lavorano con lo stesso entusiasmo. Il resto lo fa la qualità delle materie prime, selezionate con cura a attenzione dalle due lady di ferro.
La Genuina, femminile anche nel nome, è così: Mena e Brigida selezionano,coordinano e si rimboccano le maniche, le loro collaboratrici lavorano con lo stesso entusiasmo. Il resto lo fa la qualità delle materie prime, selezionate con cura a attenzione dalle due lady di ferro.
Between land and sea
When the artisan tradition of the italian cuisine meets the determination of the women a great business is born! La Genuina, a women run business, is this: Mena and Brigida select quality raw materials with care and passion, coordinate and work hard together with their female employees.
I veri sapori del mare e della terra si conservano in ogni sott'olio o salamoia de La Genuina.
Nel nuovo stabilimento di Poggiomarino la produzione è sempre attiva, con i consulentinesterninche verificano continuamente le condizioni igienico-sanitarie di spazi e materie prime e il controllo qualità che non conosce sosta.
Anche in questo l'azienda è Donna: instancabile, attenta e sempre perfetta!
Nel nuovo stabilimento di Poggiomarino la produzione è sempre attiva, con i consulentinesterninche verificano continuamente le condizioni igienico-sanitarie di spazi e materie prime e il controllo qualità che non conosce sosta.
Anche in questo l'azienda è Donna: instancabile, attenta e sempre perfetta!
The true flavors of the sea and land are preserved in every product of ‘La Genuina’.
In the new property in Poggiomarino the production is always active, with a constant hygienic-sanitary control of the premises and the raw materials.
A tireless, attentive and always perfect business run by women!
In the new property in Poggiomarino the production is always active, with a constant hygienic-sanitary control of the premises and the raw materials.
A tireless, attentive and always perfect business run by women!
LAVORIAMO CON PASSIONE!
Per informazioni sui nostri
Prodotti